{"id":1244,"date":"2023-06-29T13:44:35","date_gmt":"2023-06-29T11:44:35","guid":{"rendered":"https:\/\/www.cacvsa.es\/llibre-estil\/?p=1244"},"modified":"2025-07-16T12:34:46","modified_gmt":"2025-07-16T10:34:46","slug":"8-1-10-operacions-o-casos-militars-policials-politics-i-cientifics","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.cacvsa.es\/llibre-estil\/8-1-10-operacions-o-casos-militars-policials-politics-i-cientifics\/","title":{"rendered":"8.1.10. Operacions o casos militars, policials, pol\u00edtics i cient\u00edfics"},"content":{"rendered":"\n<h3 class=\"wp-block-heading\">8.1.10. Operacions o casos militars, policials, pol\u00edtics i cient\u00edfics<\/h3>\n\n\n\n<p>S\u2019han de traduir sempre les refer\u00e8ncies a les operacions vinculades al tr\u00e0nsit: <em>operaci\u00f3 eixida<\/em>, <em>operaci\u00f3 tornada<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<p>Sobre les operacions o casos militars i policials, en els textos informatius se sol traduir el nom de l\u2019operaci\u00f3 quan t\u00e9 una denominaci\u00f3 molt descriptiva o quan pot facilitar la comprensi\u00f3 per part del destinatari: <em>operaci\u00f3 Tempesta del Desert<\/em>,<em> operaci\u00f3 Llibertat Duradora<\/em>,<em> operaci\u00f3 Barba-roja<\/em>,<em> operaci\u00f3 Gal\u00e0xia<\/em>,<em> operaci\u00f3 Lle\u00f3 Mar\u00ed<\/em>,<em> cas ERO d\u2019Andalusia<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<p>En els casos en qu\u00e8 el nom de l\u2019operaci\u00f3 t\u00e9 un nom propi, es mantindr\u00e0 i \u00fanicament es traduir\u00e0 el gen\u00e8ric: <em>operaci\u00f3 Lezo<\/em>,<em> operaci\u00f3 Opson<\/em>,<em> operaci\u00f3 Cauldron<\/em>,<em> operaci\u00f3 Iskra<\/em>,<em> cas G\u00fcrtel<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<p>En altres casos, l\u2019\u00fas ha fixat la forma en una llengua determinada, que s\u2019ha de respectar: <em>operaci\u00f3 Lionfish II<\/em>,<em> operaci\u00f3 Overlord<\/em>,<em> operaci\u00f3 Ogro<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<p>En els casos de g\u00e8neres de ficci\u00f3, la decisi\u00f3 dependr\u00e0 de l\u2019objectiu de l\u2019original: si t\u00e9 una intenci\u00f3 l\u00fadica o t\u00e9 alguna connotaci\u00f3, caldr\u00e0 fer la traducci\u00f3 corresponent del nom.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>8.1.10. Operacions o casos militars, policials, pol\u00edtics i cient\u00edfics S\u2019han de traduir sempre les refer\u00e8ncies a les operacions vinculades al tr\u00e0nsit: operaci\u00f3 eixida, operaci\u00f3 tornada. Sobre les operacions o casos militars i policials, en els textos informatius se sol traduir el nom de l\u2019operaci\u00f3 quan t\u00e9 una denominaci\u00f3 molt descriptiva o quan pot facilitar la [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_et_pb_use_builder":"off","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"982","footnotes":""},"categories":[70,4],"tags":[],"class_list":["post-1244","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-8-criteris-de-traduccio-aspectes-culturals","category-modellinguistic"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.cacvsa.es\/llibre-estil\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1244","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.cacvsa.es\/llibre-estil\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.cacvsa.es\/llibre-estil\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cacvsa.es\/llibre-estil\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cacvsa.es\/llibre-estil\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1244"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.cacvsa.es\/llibre-estil\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1244\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2554,"href":"https:\/\/www.cacvsa.es\/llibre-estil\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1244\/revisions\/2554"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.cacvsa.es\/llibre-estil\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1244"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cacvsa.es\/llibre-estil\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1244"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cacvsa.es\/llibre-estil\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1244"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}