{"id":1184,"date":"2023-06-29T12:33:33","date_gmt":"2023-06-29T10:33:33","guid":{"rendered":"https:\/\/www.cacvsa.es\/llibre-estil\/?p=1184"},"modified":"2025-07-16T11:47:07","modified_gmt":"2025-07-16T09:47:07","slug":"8-1-1-3-la-pronunciacio-dels-antroponims","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.cacvsa.es\/llibre-estil\/8-1-1-3-la-pronunciacio-dels-antroponims\/","title":{"rendered":"8.1.1.3. La pronunciaci\u00f3 dels antrop\u00f2nims"},"content":{"rendered":"\n<h4 class=\"wp-block-heading\">8.1.1.3. La pronunciaci\u00f3 dels antrop\u00f2nims<\/h4>\n\n\n\n<p>Com a criteri general, es respectar\u00e0 el nom tal com el diu la mateixa persona (si una persona es fa dir <em>Jaime<\/em>, no es canviar\u00e0 per <em>Jaume<\/em>). En la pronunciaci\u00f3 de noms (o cognoms) de persona d\u2019altres lleng\u00fces, s\u2019ha de respectar la fon\u00e8tica de la llengua original, per\u00f2 sense que fa\u00e7a l\u2019efecte que estem canviant de llengua (amb sons habituals per als valencians): <em>Jaime<\/em> [x\u00e1jme], <em>L\u00f3pez<\/em> [l\u00f3pe\u03b8], <em>Peter<\/em> [p\u00edte\u027e], <em>John<\/em> [d\u0292\u0254\u0301n].<\/p>\n\n\n\n<p>Quant als noms de personatges hist\u00f2rics del nostre \u00e0mbit ling\u00fc\u00edstic, els pronunciarem en valenci\u00e0: <em>Vicent Blasco Ib\u00e1\u00f1ez<\/em>,<em> Joaquim Sorolla<\/em>, etc.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>8.1.1.3. La pronunciaci\u00f3 dels antrop\u00f2nims Com a criteri general, es respectar\u00e0 el nom tal com el diu la mateixa persona (si una persona es fa dir Jaime, no es canviar\u00e0 per Jaume). En la pronunciaci\u00f3 de noms (o cognoms) de persona d\u2019altres lleng\u00fces, s\u2019ha de respectar la fon\u00e8tica de la llengua original, per\u00f2 sense que [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_et_pb_use_builder":"off","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"982","footnotes":""},"categories":[70,4],"tags":[],"class_list":["post-1184","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-8-criteris-de-traduccio-aspectes-culturals","category-modellinguistic"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.cacvsa.es\/llibre-estil\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1184","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.cacvsa.es\/llibre-estil\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.cacvsa.es\/llibre-estil\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cacvsa.es\/llibre-estil\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cacvsa.es\/llibre-estil\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1184"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/www.cacvsa.es\/llibre-estil\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1184\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2537,"href":"https:\/\/www.cacvsa.es\/llibre-estil\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1184\/revisions\/2537"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.cacvsa.es\/llibre-estil\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1184"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cacvsa.es\/llibre-estil\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1184"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cacvsa.es\/llibre-estil\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1184"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}