CACVSA - Corporació Audiovisual de la Com. Valenciana, S.A.
  • Inici
  • CACVSA
    • Consell d’Administració
    • Direcció General
    • Consell d’Informatius
  • Presentació de projectes
    • Finestra Única
    • Crides
    • Homologacions, convenis i altres
  • Perfil del Contractant
  • Portal de Transparència
    • Informació Corporativa
    • Recursos econòmics i personals
    • Relacions amb la ciutadania
      • Convenis
      • Documents de servei
      • Condicions generals de participació en concursos
      • Petició de continguts audiovisuals
  • Publicitat
  • À Punt
  • Presentació
  • Part A. Deontologia i pràctica periodística
  • Part B. El model lingüístic de la CVMC
  • Versió PDF

9.7.4.2. Quines són les característiques principals del reparlat

by Eva Adrian | jul. 10, 2025 | Part B. El model lingüístic de la CVMC

9.7.4.2. Quines són les característiques principals del reparlat El reparlat es basa especialment en el treball del locutor amb un programari que edita els subtítols. Hi ha programes molt diversos, encara que els únics que es consideren realment eficaços són els que...

9.7.3.2. Recomanacions per a l’elaboració de l’SPS

by Eva Adrian | jul. 10, 2025 | Part B. El model lingüístic de la CVMC

9.7.3.2. Recomanacions per a l’elaboració de l’SPS Donem unes recomanacions genèriques, basades en la norma UNE de Subtitulado para personas sordas y personas con discapacidad auditiva (UNE 153010: 2012). a) Aspectes tècnics visuals i temporals: S’ha de garantir la...

9.7.3.1. Què és la subtitulació per a persones sordes (SPS) i quan s’usa

by Eva Adrian | jul. 10, 2025 | Part B. El model lingüístic de la CVMC

9.7.3.1. Què és la subtitulació per a persones sordes (SPS) i quan s’usa La subtitulació per a persones sordes (SPS) és una modalitat de traducció audiovisual majoritàriament intralingüística, en què es traduïx llenguatge verbal a llenguatge escrit dins d’una mateixa...

9.7.2.2. Recomanacions per a l’ús de la llengua de signes

by Eva Adrian | jul. 10, 2025 | Part B. El model lingüístic de la CVMC

9.7.2.2. Recomanacions per a l’ús de la llengua de signes La quantitat d’hores d’interpretació setmanals en llengua de signes que han de tindre els canals de titularitat pública l’establix la Llei general de comunicació audiovisual vigent en el moment. La Corporació...

9.7.3.1.4. L’audiodescripció dels productes infantils

by Eva Adrian | jul. 10, 2025 | Part B. El model lingüístic de la CVMC

9.7.3.1.4. L’audiodescripció dels productes infantils Tal com indica la norma UNE, el llenguatge, la sintaxi i el lèxic s’han d’adequar sempre al grup d’edat a què va dirigida l’obra. Cal tindre en compte les remarques següents: L’entonació i la prosòdia de la locució...
« Older Entries

 

Copyright – Corporació Audiovisual de la Comunitat Valenciana S.A.

  • Contacte
  • Avís legal
  • Política de privacitat
  • Política de cookies
  • CVMC