Your content goes here. Edit or remove this text inline or in the module Content settings. You can also style every aspect of this content in the module Design settings and even apply custom CSS to this text in the module Advanced settings.

Part B. El model lingüístic de la CVMC

Escriu un o més termes per a buscar en el llibre d’estil:

9.2. La traducció audiovisual

La traducció audiovisual (TAV) és una modalitat de traducció que engloba tots els textos en què hi ha una combinació de codis verbals (oral i escrit) i codis visuals (icònics i lingüístics). Una de les característiques fonamentals és el mode, ja que el traductor ha de produir un text escrit per a ser dit com si no estiguera escrit.

Si bé, en els inicis, la TAV s’ocupava del cine, i després també de la televisió, les noves tecnologies han ampliat el camp d’actuació amb la incorporació d’un mercat de gran abast en el món dels productes multimèdia.