6.2.1. Transcripció de noms d’alfabets no llatins
En el cas que es tracte de topònims o antropònims provinents de llengües que no utilitzen l’alfabet llatí (com el rus, el grec, l’àrab o el xinés), cal aplicar els sistemes de transcripció fixats en els Criteris per a la fixació de la toponímia valenciana, ja citat, de l’Acadèmia Valenciana de la Llengua.
| NOMS RUSSOS | NOMS GRECS |
| Bukharin | Akhinós |
| Txékhov | Amvrakikós |
| Mikhaïl | Méthana |
| Maksim | Xanthi |
| noms àrabs | noms xinesos |
| Maithalun | Xiamen |
| Dhinnaba | Tianjin |
| Xufat | Hangzhou |
| Abu Ghuix | Wuhan |
