4.1.3. Paraules que canvien de gènere respecte del castellà
En valencià hi ha paraules que canvien de gènere que cal tindre en compte. Algunes es deuen a la influència del castellà; altres, a una interpretació incorrecta de les terminacions:
4.1.3.1. Masculines
els antípodes | el front |
un avantatge | un interviu |
el bacteri | els llegums |
el compte | el lleixiu |
el costum | els narius |
el corrent | un orde |
el deute | el pendent |
els dies | el picaporta |
el dot | el regle |
el dubte | el senyal |
un escafandre | el titella |
els espinacs | el torticoli |
un estratagema |
4.1.3.2. Femenines
les alicates | la frescor |
una allau | una hemorroide |
una anàlisi | la marató |
una àncora | la marjal |
una andana | una olor |
una au | les postres |
la calor | la psicoanàlisi |
la cercavila | la remor |
la claror | la resta |
la crep | la sida |
la dent | la síndrome |
la dita | la sucrera |
una escorredora | la suor |
una estrena | la verdor |
4.1.3.3. Algunes poden ser masculines o femenines
un art | una art |
un esplendor | una esplendor |
un imperdible | una imperdible |
el mar | la mar |
el resplendor | la resplendor |
4.1.3.4. Paraules que el gènere els canvia el significat
el capital | la capital |
el canal | la canal |
el còlera | la còlera |
el delta | la delta |
un editorial | una editorial |
el fi | la fi |
un orde | una orde |
el paleta | la paleta |
un planeta | una planeta |
un part | una part |
el pols | la pols |
el post | la post |
el salut | la salut |
el terra | la terra |