9.6.4.2. Recomanacions per a l’ús de la llengua de signes
La disposició quinta de la llei general de la comunicació audiovisual (7/2010) diu que els canals de titularitat pública han de tindre deu hores d’interpretació setmanal en llengua de signes.
La Corporació haurà de garantir una interpretació professional de qualitat. L’intèrpret haurà de treballar amb la llengua de signes i el valencià.
Des del punt de vista tècnic, es pot incloure la interpretació en llengua de signes en el requadre inferior dret de la pantalla.