8.1.2. Topònims
Com a recomanació general, apliquem els criteris següents:
- Utilitzarem les formes oficials dels municipis valencians, que es poden consultar en la pàgina web de l’Acadèmia Valenciana de la Llengua (<www.avl.gva.es>, opció Els pobles valencians), a on trobarem el nom oficial, el nom en valencià, el gentilici i el predomini lingüístic del municipi segons la Llei d’ús i ensenyament del valencià.
- En cas de topònims amb més d’una denominació oficial i que no tenen una forma tradicional en valencià, és recomanable donar preferència a les formes pròpies de cada territori.
- En el cas d’exotopònims, cal utilitzar la forma adaptada, que es pot consultar a través del gentilici en l’AVL.
S’han de respectar els noms de lloc de fora que tenen una forma tradicional en valencià: Aquisgrà, Estrasburg, Algèria, Alger, Llemotges, Liorna, Moscou, Canes, Logronyo, Terol, Saragossa, Múrcia, Conca, el Marroc, la Terra del Foc. Hi ha casos, però, que mantenen la forma original: Buenos Aires, Los Angeles, Alcázar de San Juan, Civitavecchia.